[PR]テレビ番組表
今夜の番組チェック

 

本間忠良の「技術と競争」ワークショップはhttp://www17.ocn.ne.jp/~tadhomma/へ転居しました。これからもよろしく

表紙へ戻る Return to Cover Page

論文とエッセイ(日本語) Theses and Essays (in Japanese)

仮想マガジン「インターネット評論」試作号(日本語)INTERNET REVIEW (Trial Issue) (in Japanese)

情報革命についてのエッセイとゴシップ(日本語) Essays and News on Information Revolution (in Japanese)

Theses and Essays (in English)

自己紹介 Profile

本間忠良

1961年 東京大学法学部卒業

1964年 東京大学大学院社会科学研究科修了(国際法)、三菱電機入社

1971-1973年 シカゴ大学へ社費留学(国際関係論)

1989年 渉外部長(1994年役員理事)就任

1996年 千葉大学大学院教授(国際経済法、知的財産法)就任

1998-2003年 公正取引委員会委員

2004年 日本大学法科大学院専任教授(経済法、国際経済法、知的財産法)就任

2006年 旭日中綬章を拝受

2008年 (有)ストラテジスト代表取締役就任

Tadayoshi Homma

2008 President, The Strategist, Inc. 

2006 Receive The Imperial Order of the Rising Sun and Gold Rays with Neck Ribbon  

2004-2008 Professor of Law (Competition/International Trade/Intellectual Property), Nihon University Law School

1998-2003 Commissioner, Japan Fair Trade Commission

1996-98 Professor of Law (International Trade/Intellectual Property), Chiba University

1989-96 Executive Officer & General Manager, Intellectual Property Department, Mitsubishi Electric Corporation

1971-73 Company-Sponsored Study at University of Chicago (International Relations)

1964 Join Mitsubishi Electric Corporation

1964 Finish University of Tokyo, Post-Graduate Course (International Law, LL.M)

1961 Graduate University of Tokyo, Law Department


おことわり Disclaimer

このホームページに掲載された論文やエッセイの中で明示・暗示され、またはそれから類推されるいかなる意見・政策も、私個人のものであって、私が現在所属しまたは過去において所属した組織や団体のものではなく、(若干の公開スピーチを除き、)私の過去の公職にかかわるものでもありません。また、これらの作品のうち、すでに出版されたものについては、出版元の了解のもとに、あえてここに再掲したものです。公正使用の場合を除き、無断複製されることのないようご留意願います。

The opinions or policies expressed or implied herein are those of my own, and in no case are those of any organization or group to which I belong currently or belonged in the past, nor those involving my past public services (except for some public speeches). And, although some of those works have already been published, I am reprinting them herein as per the consent of the publishers. Under the circumstances, I would respectfully advise you to refrain from reproducing them without my consent except for a fair use.

は、地水風の3元からなるこの地球をあらわす私のトレードマークです。
is my trademark representing this earth consisting of three elements: soil, water and air